owareru you ni isoide iru kawaita mune ga karitateru no sa hitokiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa ima mo tooku ni aru ushinatte yuku motome nagara ubawarete yuku atae nagara dare no tame de naku dare no mono de naku ore tachi no ima ga omoi kasane yume wo kasane hibi wo kasane ase ni mamire namida korare chi to tagirase tatakau koto mo ai shi au koto mo haruka hikari no On the way uragitte kita shinji nagara kizutsukete kita inori nagara dare no koto de naku dare no sei de naku ore tachi no ima wo itami hodoki kokoro hodoki kage wo hodoki iki wo tsumete hashiri nukero yami wo saite kanashimu koto mo yume wo miru koto mo owari wa shinai On the way omoi kasane yume wo kasane hibi wo kasane ase ni mamire namida korare chi to tagirase I wanna ROCKS mune ni ROCKS English translation I hurry along, as though I was being followed I'm spurring on my dry heart The stars that shine remarkably strong Are even now, so far away I search, as I get lost I give, as I have things taken away Our tomorrow isn't for anyone It doesn't belong to anyone The memories pile up, the dreams pile up, the days pile up Covered in sweat, holding back tears, my blood boils Fighting, and loving one another On the way to a far away light I believe, as I betray I pray, as I get hurt Our tomorrow doesn't belong to anyone It's no one's fault Melting away the pain, melting away my heart, melting away the shadows Short on breath, keep on running, cut through the darkness Mourning and dreaming There's no end, on the way The memories pile up, the dreams pile up, the days pile up Covered in sweat, holding back tears, my blood boils I wanna rocks, rocks in my heart Русский перевод Давай! Словно от погони, я стремглав лечу. Сердцем исстрадавшимся славы я хочу. Но стоит ли однако мне Всё время думать о других И собой рисковать ради них? С желаньем разберись, С страданьем разберись, С тенями разберись. И через тьму, дыханье затаив, Стрелою пронесись. И пока на том пути, Что в любви, что на войне, До конца далеко ещё мне! Ведь это РОК... На сердце рок!
|